Purpose

English speech acquisition in Russian–English (RE) bilingual children was investigated, exploring the effects of Russian phonetic and phonological properties on English single-word productions. Russian has more complex consonants and clusters and a smaller vowel inventory than English.

Method

One hundred thirty-seven single-word samples were phonetically transcribed from 14 RE and 28 English-only (E) children, ages 3;3 (years;months) to 5;7. Language and age differences were compared descriptively for phonetic inventories. Multivariate analyses compared phoneme accuracy and error rates between the two language groups.

Results

RE children produced Russian-influenced phones in English, including palatalized consonants and trills, and demonstrated significantly higher rates of trill substitution, final devoicing, and vowel errors than E children, suggesting Russian language effects on English. RE and E children did not differ in their overall production complexity, with similar final consonant deletion and cluster reduction error rates, similar phonetic inventories by age, and similar levels of phonetic complexity. Both older language groups were more accurate than the younger language groups.

Conclusions

We observed effects of Russian on English speech acquisition; however, there were similarities between the RE and E children that have not been reported in previous studies of speech acquisition in bilingual children. These findings underscore the importance of knowing the phonological properties of both languages of a bilingual child in assessment.

REFERENCES

  • Akishina, A. A., & Baranovskaya, S. A. (1990). Russkaia fonetika [Russian phonetics] (2nd ed.). Moscow, Russia: Russkij Yazyk.
  • Anderson, R. T. (2004). Phonological acquisition in preschoolers learning a second language via immersion: A longitudinal study.Clinical Linguistics & Phonetics, 18, 183–210.
  • Andrews, E. (n.d.). Russian comparative grammar. Retrieved from http://seelrc.org/grammars/html/russian-phonology_phonem-mainwindow.html
  • Bergman, M. (2003). Nearly 1-in-5 speak a foreign language at home; most also speak English “very well.”. Retrieved from http://www.census.gov/Press-Release/www/releases/archives/census_2000/001406.html
  • Bosch, L., Costa, A., & Sebastián-Gallés, N. (2000). First and second language vowel perception in early bilinguals.European Journal of Cognitive Psychology, 12, 189–221.
  • Boysson-Bardies, B., & Vihman, M. M. (1991). Adaptation to language: Evidence from babbling and first words in four languages.Language, 67, 297–319.
  • Crossbyte, Inc. (2009). Why advertise at the ethnic market?. Retrieved from http://www.rulist.com/statistics.php?lang=0&g=1&PHPSESSID= 8b33afa645b1f74ac1684cdc2ac89712
  • de Houwer, A. (1995). Bilingual language acquisition.In P. Fletcher, & B. MacWhinney (Eds.), The handbook of child language (pp. 219–250). Oxford, UK: Blackwell.
  • Donovan, H. (2005). Speech development in sequential bilingual Spanish–English children aged 3-4 years (Unpublished master’s thesis). Portland State University, Portland, OR.
  • Döpke, S. (2000). Generation of and retraction from cross-linguistically motivated structures in bilingual first language acquisition.Bilingualism: Language and Cognition, 3, 209–226.
  • Flege, J. E. (1995). Second-language speech learning: Findings, and problems.In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Theoretical and methodological issues (pp. 233–273). Timonium, MD: York Press.
  • Gildersleeve-Neumann, C. E. (2001). Constraints on infant speech acquisition: A crosslanguage perspective.Dissertation Abstracts International, 62, 11.
  • Gildersleeve-Neumann, C. E. (2010). Phonological and Articulatory Bilingual Assessment [Single-word speech assessment tool]. Unpublished assessment instrument. Portland, OR.
  • Gildersleeve-Neumann, C. E., Kester, E. S., Davis, B. L., & Peña, E. D. (2008). English speech sound development in preschool-aged children from bilingual English–Spanish environments.Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 39, 314–328.
  • Gildersleeve-Neumann, C. E., Peña, E. P., Davis, B. L., & Kester, E. S. (2009). Effects on L1 during early acquisition of L2: Speech changes in Spanish at first English contact.Bilingualism: Language and Cognition, 12, 259–272.
  • Goldstein, B. A. (2004). Phonological development and disorders.In B. A. Goldstein (Ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish–English speakers (pp. 259–285). Baltimore, MD: Brookes.
  • Goldstein, B. A., Fabiano, L., & Washington, P. S. (2005). Phonological skills in predominantly English-speaking, predominantly Spanish-speaking, and Spanish–English bilingual children.Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 36, 201–218.
  • Goldstein, B. A., & Pollock, K. E. (2000). Vowel errors in Spanish-speaking children with phonological disorders: A retrospective comparative study.Clinical Linguistics & Phonetics, 14, 217–234.
  • Goldstein, B. A., & Washington, P. (2001). An initial investigation of phonological patterns in typically developing 4-year-old Spanish–English bilingual children.Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 32, 153–164.
  • Guion, S. G. (2003). The vowel systems of Quichua–Spanish bilinguals: Age of acquisition effects on the mutual influence of the first and second languages.Phonetica, 60, 98–128.
  • Gutierrez-Clellen, V. F., & Heinrichs-Ramos, L. (1993). Referential cohesion in the narratives of Spanish-speaking children: A developmental study.Journal of Speech and Hearing Research, 36, 559–568.
  • Hamilton, W. S. (1980). Introduction to Russian phonology and word structure. Columbus, OH: Slavica Publishers.
  • Hammer, C. S., Miccio, A. W., & Rodriguez, B. L. (2004). Bilingual language acquisition and the child socialization process.In B. Goldstein (Ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish–English speakers (pp. 21–50). Baltimore, MD: Brookes.
  • Hecht, B., & Mulford, R. (1982). The acquisition of a second language phonology: Interaction of transfer and development factors.Applied Psycholinguistics, 3, 313–328.
  • Holm, A., & Dodd, B. J. (1999). A longitudinal study of the phonological development of two Cantonese–English bilingual children.Applied Psycholinguistics, 20, 349–376.
  • Howell, P., & Au-Yeung, J. (2007). Phonetic complexity and stuttering in Spanish.Clinical Linguistics & Phonetics, 21, 111–127.
  • Howell, P., Au-Yeung, J., Yaruss, J. S., & Eldridge, K. (2006). Phonetic complexity and stuttering in English.Clinical Linguistics & Phonetics, 20, 709–716.
  • Jakielski, K. J. (1998). Motor organization in the acquisition of consonant clusters.(Doctoral dissertation). Available from Dissertation Abstracts International (UMI No. AAT 9838002).
  • Johnson, C. E., & Lancaster, P. (1998). The development of more than one phonology: A case study of a Norwegian–English child.The International Journal of Bilingualism, 2, 265–300.
  • Kedrova, G. E., Potapov, V. V., Egorov, A. M., & Omelyanova, E. V. (2002). Educational materials on Russian phonology. Retrieved from http://www.philol.msu.ru/rus/galya-1/index.htm
  • Kehoe, M. (2002). Developing vowel systems as a window to bilingual phonology.The International Journal of Bilingualism, 6, 315–334.
  • Keshavarz, M. H., & Ingram, D. (2002). The early phonological development of a Farsi–English bilingual child.The International Journal of Bilingualism, 6, 255–269.
  • Ladefoged, P. (2006). A course in phonetics (5th ed.). Fort Worth, TX: Harcourt Brace Jovanovich.
  • Lindblom, B. (1992). Phonological units as adaptive emergents of lexical development.In C. A. Ferguson, L. Menn, & C. Stoel-Gammon (Eds.), Phonological development: Models, research, implications (pp. 131–163). Timonium, MD: York Press.
  • Lindblom, B., & Maddieson, I. (1988). Phonetic universals in consonant systems.In L. M. Hyman, & C. N. Li (Eds.), Language, speech and mind (pp. 62–78). London, England: Routledge.
  • MacWhinney, B. (2004). A unified model of language acquisition.In J. Kroll, & A. De Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 49–67). New York, NY: Oxford University Press.
  • McLaughlin, B. (1978). Second-language acquisition in childhood. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Meisel, J. (1989). Early differentiation of languages in bilingual children.In K. Hylentam, & L. Obler (Eds.), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity and loss (pp. 13–40). Cambridge, England: Cambridge University Press.
  • Oller, D. K., & Delgado, R. (2000). Logical International Phonetics Program (Version 2.02) [Computer software].Miami, FL: Intelligent Hearing Systems.
  • Rochet, B. L. (1995). Perception and production of second language speech sounds of adults.In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Theoretical and methodological issues in cross-language speech research (pp. 339–410). Timonium, MD: York Press.
  • Rosenthal, R., & Rosnow, R. L. (1984). Essentials of behavioral research: Methods and data analysis. New York, NY: McGraw-Hill.
  • RusUSA.com. (2009). Russian American residence statistics. Retrieved from http://www.rususa.com/immigration/russian-american-residence.asp
  • Sander, E. K. (1972). When are speech sounds learned?.Journal of Speech and Hearing Disorders, 37, 55–63.
  • Schnitzer, M., & Krasinski, E. (1996). The development of segmental phonological production in a bilingual child: A contrasting second case.Journal of Child Language, 23, 547–571.
  • Smit, A. B., Hand, L., Freilinger, J. J., Bernthal, J. E., & Bird, A. (1990). The Iowa Articulation Norms Project and its Nebraska replication.Journal of Speech and Hearing Disorders, 55, 779–798.
  • So, L. K. H., & Dodd, B. J. (1995). The acquisition of phonology by Cantonese-speaking children.Journal of Child Language, 22, 473–495.
  • Stertzbach, J. B. (2005). Parent report as a screening tool of speech disorders in Spanish-speaking preschool children (Unpublished manuscript).Retrieved from http://www.pdx.edu/sites/www.pdx.edu.sphr/files/media_assets/StertzbachProject2005.pdf
  • Stertzbach, J. B., & Gildersleeve-Neumann, C. E. (2005, November). Parent report as a speech screening tool in Spanish-speaking children. Technical session presented at the annual meeting of the American Speech-Language-Hearing Association, San Diego, CA.
  • Stoel-Gammon, C., & Herrington, P. (1990). Vowel systems of normally developing and phonologically disordered children.Clinical Linguistics & Phonetics, 4, 145–160.
  • Teixeira, E., & Davis, B. (2002). Early sound patterns in the speech of two Brazilian Portuguese speakers.Language & Speech, 45, 179–204.
  • Templin, M. (1957). Certain language skills in children: Their development and interrelationships. Minneapolis: The University of Minnesota Press.
  • Verbiskaja, L. A. (2001). Davajte govorit' pravil’no [Let’s speak correctly]. Moscow, Russia: Vyssaja Skola.
  • Wright, K. (2005). Typical phonological development in English: Effects of a bilingual Russian-English language environment (Unpublished master’s thesis). Portland State University, Portland, OR.
  • Zharkova, N. (2005). Strategies in the acquisition of segments and syllables in Russian-speaking children.Leiden Papers in Linguistics, 2, 189–213.

Additional Resources