Abstract
Introduction
The purpose of this study is to present three case studies of developmental dyslexia in dual-language learners (DLLs) and our assessment process. We identify how phonological and orthographic deficits influence reading outcomes. We review the literature on theoretical models of bilingualism and reading models of developmental dyslexia to guide the assessment process through a multicomponential approach. We point out differences in the manifestation of dyslexia in more and less transparent writing systems. We suggest that reading instruction in Spanish can afford benefits to English–Spanish DLLs with developmental dyslexia.
Method
The study included three participants, two in fifth grade (10.3–11.7 years) and one in college (18.7 years). The assessment battery included reading nonwords and sight words (Test of Word Reading Efficiency); reading accuracy, fluency, and comprehension (Gray Oral Reading Tests–Fourth Edition); phonological awareness subtests (Comprehensive Test of Phonological Processing); and rapid automatized naming tests. A language and reading history interview was elicited from the mothers. In addition, we analyzed the participants' phonemic and word errors in reading.
Results
Our three participants showed core phonological deficits, with decreased performance in decoding nonwords and low accuracy in reading aloud. In spite of their reading and writing deficits, reading comprehension was within average levels for the three participants in this study.
Conclusions
We show the importance of assessing reading processes in students with a history of reading and writing problems. Our findings are based on three single case studies and are not generalizable. Our aim is to stimulate questions and research on dyslexia and the particular needs of DLLs.

References
-
Anderson, R. (1999). Impact of first language loss on grammar in a bilingual child.Communication Disorders Quarterly, 21(1), 4–16. https://doi.org/10.1177/152574019902100102 -
Anderson, R. (2004). First language loss in Spanish-speaking children: Patterns of loss and implications for clinical practice.InB. Goldstein (Ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish–English speakers (pp. 187–211). Brookes. -
Ardila, A., & Cuetos, F. (2016). Applicability of dual-route reading models to Spanish.Psichothema, 28(1), 71–75. -
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Multilingual Matters. -
Barca, L., Burani, C., Di Filippo, G., & Zoccolotti, P. (2006). Italian developmental dyslexic and proficient readers: Where are the differences?.Brain and Language, 98(3), 347–351. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2006.05.001 -
Bergmann, J., & Wimmer, H. (2008). A dual-route perspective on poor reading in a regular orthography: Evidence from phonological and orthographic lexical decisions.Cognitive Neuropsychology, 25(5), 653–676. https://doi.org/10.1080/02643290802221404 -
Bialystok, E., & Barac, R. (2012). Emerging bilingualism: Dissociating advantages for metalinguistic awareness and executive control.Cognition, 122(1), 67–73. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2011.08.003 -
Bialystok, E., & Majumder, S. (1998). The relationship between bilingualism and the development of cognitive processes in problem solving.Applied Psycholinguistics, 19(1), 69–85. https://doi.org/10.1017/S0142716400010584 -
Caravolas, M., Lervåg, A., Defior, S., Seidlová Málková, G., & Hulme, C. (2013). Different patterns, but equivalent predictors, of growth in reading in consistent and inconsistent orthographies.Psychological Science, 24(8), 1398–1407. https://doi.org/10.1177/0956797612473122 -
Cárdenas-Hagan, E., Carlson, C. D., & Pollard-Durodola, S. D. (2007). The cross-linguistic transfer of early literacy skills: The role of initial L1 and L2 skills and language of instruction.Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 38(3), 249–259. https://doi.org/10.1044/0161-1461(2007/026) -
Carrillo, M. S., Alegría, J., López, P., & Pérez, N. (2011). Evaluación de la dislexia en la escuela primaria: Prevalencia en Español [Evaluating dyslexia in primary school children: Prevalence in Spanish].Escritos de Psicología, 4(2), 35–44. https://doi.org/10.5231/psy.writ.2011.1407 -
Carrillo, M. S., Alegría, J., & Marín, J. (2012). On the acquisition of some basic word spelling mechanisms in a deep (French) and a shallow (Spanish) system.Reading and Writing, 26, 799–819. https://doi.org/10.1007/s11145-012-9391-6 -
Carrow-Woolfolk, E. (1995). Oral and Written Language Scales: Listening comprehension and oral expression. Pearson. -
Carrow-Woolfolk, E. (1996). Oral and Written Language Scales: Written expression scale. Pearson. -
Castles, A. (2006). The dual route model and the developmental dyslexias.London Review of Education, 4(1), 49–61. https://doi.org/10.1080/13603110600574454 -
Castles, A., Wilson, K., & Coltheart, M. (2011). Early orthographic influences on phonemic awareness tasks. Evidence from a preschool training study.Journal of Experimental Child Psychology, 108(1), 203–210. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2010.07.006 -
Catts, H. W., Adlof, S. M., Hogan, T., & Weismer, S. E. (2005). Are specific language impairment and dyslexia distinct disorders?.Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 48(6), 1378–1396. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2005/096) -
Clinton, A. (2011). Phonological awareness: Cross-linguistic comparisons with a focus on Spanish.Interamerican Journal of Psychology, 45(2), 263–270. https://doi.org/10.30849/rip/ijp.v45i2.156 -
Coltheart, M. (2005). Modeling reading: The dual-route approach.InM. J. Snowling & C. Hulme (Eds.), The science of reading: A handbook (pp. 6–23). Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470757642.ch1 -
Coltheart, M. (2006). Dual route and connectionist models of reading: An overview.London Review of Education, 4(1), 5–17. https://doi.org/10.1080/13603110600574322 -
Conboy, B. T., & Mills, D. L. (2005). Two languages, one developing brain: Event-related potentials to words in bilingual toddlers.Developmental Science, 9(1), F1–F12. https://doi.org/10.1111/j.1467-7687.2005.00453.x -
Crowley, C. J., & Baigorri, M. (2019). Distinguishing a true disability from “Something Else”: Part II. Toward a model of culturally and linguistically appropriate speech-language disability evaluations.InE. Ijalba, P. Velasco, & C. J. Crowley (Eds.), Language, culture and education. Challenges of diversity in the United States (pp. 32–48). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781139976725.004 -
Cummins, J. (1981). Empirical and theoretical underpinnings of bilingual education.Journal of Education, 63(1), 16–29. https://doi.org/10.1177/002205748116300104 -
Cummins, J. (2005). A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom.Modern Language Journal, 89(4), 585–592. -
Cummins, J. (2006). Identity texts: The imaginative construction of self through multiliteracies pedagogy.InO. Garcia, T. Skutnabb-Kangas , &M. E.Torres-Guzman (Eds.), Imagining multilingual schools (pp. 51–68). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853598968-003 -
Cummins, J., Hu, S., Markus, P., & Montero, M. K. (2015). Identity texts and academic achievement: Connecting the dots in multilingual school contexts.TESOL Quarterly, 49(3), 555–581. https://doi.org/10.1002/tesq.241 -
Cunningham, A. E., & Stanovich, K. E. (1997). Early reading acquisition and its relation to reading experience and ability ten years later.Developmental Psychology, 33, 934–945. https://doi.org/10.1037/0012-1649.33.6.934 -
Davies, R., Cuetos, F., & Glez-Seijas, R. M. (2007). Reading development and dyslexia in a transparent orthography: A survey of Spanish children.Annals of Dyslexia, 57(2), 179–198. https://doi.org/10.1007/s11881-007-0010-1 -
De Groot, B. J., Van den Bos, K. P., Van der Meulen, B. F., & Minnaert, A. E. (2015). Rapid naming and phonemic awareness in children with reading disabilities and/or specific language impairment: Differentiating processes?.Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 58(5), 1538–1548. https://doi.org/110.1044/2015_JSLHR-L-14-0019 -
Denckla, M. B., & Rudel, R. (1974). Rapid “automatized” naming of pictures, objects, colors, and letters, and numbers by normal children.Cortex, 10, 186–202. https://doi.org/10.1016/S0010-9452(74)80009-2 -
Douklias, S., Masterson, J., & Hanley, J. R. (2009). Surface and phonological developmental dyslexia in Greek.Cognitive Neuropsychology, 26(8), 705–723. https://doi.org/10.1080/02643291003691106 -
Durgunoglu, A. Y. (2001). Cross-linguistic transfer in literacy development and implications for language learners.Annals of Dyslexia, 52, 189–204. -
Durgunoglu, A. Y., Nagy, R., & Hancin, M. (1993). Cross-language transfer of phonemic awareness.Journal of Educational Psychology, 85(3), 452–465. -
Ehri, L. (1999). Phases of development in learning to read words.InJ. Oakhill & R. Beard (Eds.), Reading development and the teaching of reading: A psychological perspective (pp. 79–108). Blackwell. -
Ehri, L. (2005). Learning to read words: Theory, findings, and issues.Scientific Studies of Reading, 9(2), 167–188. https://doi.org/10.1207/s1532799xssr0902_4 -
Ellis, A. W. (1993). Reading, writing, and dyslexia. Psychology Press. -
Escamilla, K., Hopewell, S., Butvilofsky, S., Sparrow, W., Soltero-Gonzalez, L., Ruiz-Figueroa, O., & Escamilla, M. (2014). Biliteracy from the start: Literacy squared in action. Caslon Publishing. -
Fabiano, L., & Goldstein, B. A. (2010). Phonological acquisition in bilingual Spanish–English speaking children.Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 53(1), 160–178. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2009/07-0064) -
Frith, U. (1986). A developmental framework for developmental dyslexia.Annals of Dyslexia, 36, 69–81. https://doi.org/10.1007/BF02648022 -
Garcia, O. (2009). Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century.InT. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A. K. Mohanty, & M. Panda (Eds.), Social justice through multilingual education (pp. 140–158). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691910-011 -
Garcia, O., & Kleifgen, J. A. (2010). Educating emergent bilinguals. Teachers College Press. -
Garcia, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging, language, bilingualism & education.Macmillan . https://doi.org/10.1057/9781137385765 -
Genesee, F. (1989). Early bilingual development: One language or two?.Journal of Child Language, 16, 161–179. https://doi.org/10.1017/S0305000900013490 -
Genesee, F., Lindholm-Leary, K., Saunders, W., & Christian, D. (2006). Educating English language learners. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511499913 -
Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J. (1995). Language differentiation in early bilingual development.Journal of Child Language, 22(3), 611–631. https://doi.org/10.1017/S0305000900009971 -
Geva, E., & Genesee, F. (2006). First-language oral proficiency and second-language literacy.InD. August & T. Shanahan (Eds.), Developing literacy in second-language learners. report of the national literacy panel on language-minority children and youth. Erlbaum. -
Goodrich, J. M., Lonigan, C. J., & Farber, J. M. (2013). Do early literacy skills in children's first language promote development of skills in their second language? An experimental evaluation of transfer.Journal of Educational Psychology, 105(2), 414–426. https://doi.org/10.1037/a0031780 -
Goswami, U. (2005). Synthetic phonics and learning to read: A cross-language perspective.Educational Psychology in Practice, 21(4), 273–282. https://doi.org/10.1080/02667360500344823 -
Goswami, U. (2015). Children's cognitive development and learning. Cambridge Primary Review Trust. -
Goswami, U., & Bryant, P. (1990). Phonological skills and learning to read. Psychology Press. -
Goswami, U., Wang, H. L. S., Cruz, A., Fosker, T., Mead, N., & Huss, M. (2010). Language-universal sensory deficits in developmental dyslexia: English, Spanish, Chinese.Journal of Cognitive Neuroscience, 23(2), 325–337. https://doi.org/10.1162/jocn.2010.21453 -
Hamers, J., & Blanc, M. H. A. (2009). Bilinguality and bilingualism. Cambridge University Press. https://doi.org/10.10.1017/CB09780511605796 -
Harm, M. W., & Seidenberg, M. S. (1999). Phonology, reading acquisition, and dyslexia, insights from connectionist models.Psychological Review, 106, 491–528. https://doi.org/10.1037/0033-295X.106.3491 -
Herrera, L., & Defior, S. (2005). Una aproximación al procesamiento fonológico de los niños prelectores: Conciencia fonológica, memoria verbal a corto plazo y denominación[An approximation to phonological processing in children at the pre-reading level: Phonological awareness, short-term verbal memory, and rapid automatized naming] .Psykhe, 14(2), 81–95. https://doi.org/10.4067/S0718-22282005000200007 -
Ijalba, E. (2015). Effectiveness of a parent-implemented early literacy intervention in the home language.Child Language Teaching and Therapy, 31(2), 207–220. https://doi.org/10.1177/0265659014548519 -
Ijalba, E., & Bustos, A. (2017). Phonological deficits in developmental dyslexia in a second grade Spanish–English bilingual child.SIG 1 Perspectives on Language Learning and Education, 2(4), 212–228. https://doi.org/10.1044/persp2.SIG1.212 -
Ijalba, E., & Obler, L. K. (2015). First language grapheme–phoneme transparency effects in adult second-language learning.Reading in a Foreign Language, 27(1), 47–70. https://doi.org/10.1080/17470218.2012.672437 -
Ijalba, E., & Velasco, P. (2019). Political, social and educational challenges in the struggle to develop bilingual education as a pedagogical model in the United States.InE. Ijalba, P. Velasco, & C. J. Crowley (Eds.), Language, culture and education: Challenges of diversity in the United States (pp. 13–30). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781139976725.002 -
Jacobson, P. F., & Walden, P. R. (2013). Lexical diversity and omission errors as predictors of language ability in the narratives of sequential Spanish–English bilinguals: A cross-language comparison.American Journal of Speech-Language Pathology, 22(3), 554–565. https://doi.org/10.1044/1058-0360(2013/11-0055) -
Jimenez, J. E., Hernandez-Valle, I., Rodriguez, C., Guzman, R., Diaz, A., & Ortiz, R. (2008). The double-deficit hypothesis in Spanish developmental dyslexia.Topics in Language Disorders, 28(1), 46–60. https://doi.org/10.1097/01.adt.0000311415.69966.76 -
Jimenez, J. E., Rodriguez, C., & Ramirez, G. (2009). Spanish developmental dyslexia: Prevalence, cognitive profile, and home literacy experiences.Journal of Experimental Child Psychology, 103(2), 167–185. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2009.02.004 -
Justice, L. M. (2006). Emergent literacy: Development, domains, and intervention approaches.InL. M. Justice (Ed.), Clinical approaches to emergent literacy intervention (pp. 3–27). Plural. -
Justice, L. M., & Kaderavek, J. (2002). Using shared storybook reading to promote emergent literacy.Council for Exceptional Children, 34(4), 8–13. https://doi.org/10.1177/004005990203400401 -
Kieffer, M. J., & Lesaux, N. K. (2007). The role of derivational morphology in the reading comprehension of Spanish-speaking English language learners.Reading and Writing, 21, 783–804. https://doi.org/10.1007/s11145-007-9092-8 -
Kohnert, K., Yim, D., Nett, K., Kan, P. F., & Duran, L. (2005). Intervention with linguistically diverse preschool children.Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 36(3), 251–263. https://doi.org/10.1044/0161-1461(2005/025) -
Kroll, J. F., & Bialystok, E. (2013). Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition.Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 497–514. https://doi.org/10.1080/20445911.2013.799170 -
Kroll, J. F., & Dussias, P. E. (2004). The comprehension of words and sentences in two languages.InT. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 169–200). Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470756997.ch7 -
Liberman, I. Y., Shankweiler, D., Fischer, F. W., & Carter, B. (1974). Explicit syllable and phoneme segmentation in the young child.Journal of Experimental Child Psychology, 18, 201–212. https://doi.org/10.1016/0022-0965(74)90101-5 -
Lubiner, S., & Hiebert, E. H. (2011). An analysis of English-Spanish cognates as a source of general academic language.Bilingual Research Journal, 34(1), 76–93. https://doi.org/10.1080/15235882.2011.568589 -
Lugo-Neris, M. J., Jackson, C. W., & Goldstein, H. (2010). Facilitating vocabulary acquisition of young English language learners.Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 41, 314–327. -
Mayringer, H., & Wimmer, H. (2000). Pseudoname learning by German-speaking children with dyslexia: Evidence for a phonological learning deficit.Journal of Experimental Child Psychology, 75(2), 116–133. https://doi.org/10.1006/jecp.1999.2525 -
Méndez, L. I., & Simon-Cerejido, G. (2019). A view of the lexical-grammatical link in young Latinos with specific language impairment using language-specific and conceptual measures.Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 62(6), 1775–1786. https://doi.org/10.1044/2019_JSLHR-L-18-0315 -
Miller, J., & Iglesias, A. (2012).Systematic Analysis of Language Transcripts (SALT), Research Version 2012 [Computer software] . SALT Software. -
Moats, L., & Tolman, C. (2009). Language essentials for teachers of reading and spelling (LETRS): The speech sounds of English: Phonetics, phonology, and phoneme awareness (Module 2). Sopris West. -
Murphy, A. F. (2014). The effect of dual-language and transitional-bilingual education instructional models of Spanish proficiency for English language learners.Bilingual Research Journal, 37(2), 182–194. https://doi.org/10.1080/15235882.2014.934971 - National Reading Panel. (2001). National Institute of Child Health and Human Development. https://www.nichd.nih.gov/sites/default/files/publications/pubs/nrp/Documents/report.pdf
-
Nelson, J. M. (2015). Examination of the double-deficit hypothesis with adolescents and young adults with dyslexia.Annals of Dyslexia, 65(3), 159–177. https://doi.org/10.1007/s11881-015-0105 -
Norton, E. S., & Wolf, M. (2012). Understanding and treatment of reading disabilities.Annual Review of Psychology, 63, 427–452. https://doi.org/10.1146/annurev-psych-120710-100431 -
Paez, M. M., Tabors, P. O., & Lopez, L. M. (2007). Dual language and literacy development of Spanish-speaking preschool children.Journal of Applied Developmental Psychology, 28, 85–102. -
Paradis, J. (2001). Do bilingual two-year-olds have separate phonological systems?.International Journal of Bilingualism, 5(1), 19–38. https://doi.org/10.1177/13670069010050010201 -
Paradis, J., Genesee, F., & Crago, M. B. (2011). Dual language development & disorders. Brookes. -
Patterson, J. L., & Pearson, B. Z. (2004). Bilingual lexical development: Influences, contexts and processes.InB. A. Goldstein (Ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish–English speakers (pp. 77–104). Brookes. -
Peterson, R. L., & Pennington, B. F. (2012). Seminar: Developmental dyslexia.Lancet, 379(9830), 1997–2007. https://doi.org/10.1016/S0140-6736(12)60198-6 -
Pritchard, S. C., Coltheart, M., Marinus, E., & Castles, A. (2018). A computational model of the self-teaching hypothesis based on the dual-route cascaded model of reading.Cognitive Science, 42(3), 722–770. https://doi.org/10.1111/cogs.2571 -
Rolstad, K., Mahoney, K., & Glass, G. (2005). The big picture: A meta-analysis of program effectiveness research on English language learners.Educational Policy, 19(4), 572–594. https://doi.org/10.1177/0895904805278067 -
Serrano, F., & Defior, S. (2008). Dyslexia speed problems in a transparent orthography.Annals of Dyslexia, 58, 81–95. https://doi.org/10.1007/s11881-008-0013-6 -
Seymour, P. H. K., Aro, M., & Erskine, J. M. (2003). Foundation literacy acquisition in European orthographies.British Journal of Psychology, 94, 143–174. https://doi.org/10.1348/000712603321661859 -
Slavin, R., & Cheung, A. (2005). A synthesis of research on language of reading instruction for English language learners.Review of Educational Research, 75(2), 247–281. https://doi.org/10.3102/00346543075002247 -
Snowling, M. J. (2001). Dyslexia. Blackwell. https://doi.org/10.1002/dys.185 -
Snowling, M. J. (2014). Dyslexia: A language learning impairment.Journal of the British Academy, 2, 43–58. https://doi.org/10.5871/ba/002.043 -
Sparrow, W., Butvilofsky, S., Escamilla, K., Hopewell, S., & Tolento, T. (2014). Examining the longitudinal biliterate trajectory of emerging bilingual learners in a paired literacy instructional model.Bilingual Research Journal, 37(1), 24–42. https://doi.org/10.1080/15235882.2014.893271 -
Stanovich, K. E. (1986). Matthew effects in reading: Some consequences of individual differences in the acquisition of literacy.Reading Research Quarterly, 11(4), 360–406. https://doi.org/10.1598/RRQ.21.4.1 -
Sun-Alperin, M. K., & Wang, M. (2011). Cross-language transfer of phonological and orthographic processing skills from Spanish L1 to English L2.Reading and Writing, 24(5), 591–614. https://doi.org/10.1007/s11145-009-9221-7 -
Thomas, W. P., & Collier, V. P. (2002). A national study of school effectiveness for language minority students' long-term academic achievement. Center for Research on Education Diversity and Excellence, University of California. -
Torgesen, J. K., Wagner, R. K., & Rashotte, C. A. (1999). Test of Word Reading Efficiency. Pro-Ed. -
Torppa, M., Parrila, R., Niemi, P., Lerkkanen, M. K., Poikkeus, A. M., & Nurmi, J. E. (2013). The double deficit hypothesis in the transparent Finnish orthography: A longitudinal study from kindergarten to Grade 2.Reading and Writing, 26, 1353–1380. https://doi.org/10.1007/s11145-012-9423-2 -
Valdez-Menchaca, M. C., & Whitehurst, G. J. (1992). Accelerating language development through picture book reading: A systematic extension to Mexican day care.Developmental Psychology, 28(6), 1106–1114. -
Velasco, P., & Fialis, V. (2017). Moments of metalinguistic awareness in a kindergarten class: Translanguaging for simultaneous biliterate development.International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(6), 760–774. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1214104 -
Velasco, P., & García, O. (2014). Translanguaging and the writing of bilingual learners.Bilingual Research Journal, 37(1), 6–23. https://doi.org/10.1080/15235882.2014.893270 -
Verhoeven, L. (2007). Early bilingualism, language transfer, and phonological awareness.Applied Psycholinguistics, 28(3), 425–439. https://doi.org/10.1017/S0142716407070233 -
Volterra, V., & Taeschner, T. (1978). The acquisition and development of language by bilingual children.Journal of Child Language, 5(2), 311–326. https://doi.org/10.1017/S0305000900007492 -
Wagner, R. K., Torgesen, J. K., Rashotte, C. A., & Pearson, N. A. (2013). Comprehensive Test of Phonological Processing (2nd ed.). Pro-Ed. https://doi.org/10.1037/t52630-000 -
Werker, J. F., & Byers-Heinlein, K. (2008). Bilingualism in infancy: First steps in perception and comprehension.Trends in Cognitive Sciences, 12(4), 144–151. https://doi.org/10.1016/j.tics.2008.01.008 -
Wiederholt, J. L., & Bryant, B. (2001). Gray Oral Reading Tests–Fourth Edition. Pro-Ed. -
Williams, K. J., Walker, M. A., Vaughn, S., & Wanzek, J. (2017). A synthesis of reading and spelling interventions and their effects on spelling outcomes for students with learning disabilities.Journal of Learning Disabilities, 50(3), 286–297. https://doi.org/10.1177/00222194060390060501 -
Windsor, J., Kohnert, K., Lobitz, K. F., & Pham, G. T. (2010). Cross-language nonword repetition by bilingual and monolingual children.American Journal of Speech-Language Pathology, 19(4), 298–310. https://doi.org/10.1044/1058-0360(2010/09-0064) -
Wolf, M., & Bowers, P. G. (1999). The double-deficit hypothesis for the developmental dyslexias.Journal of Educational Psychology, 91(3), 415–438. https://doi.org/10.1037/0022-0663.91.3.415 -
Wong Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first.Early Childhood Research Quarterly, 6(3), 323–346. https://doi.org/10.1016/S0885-2006(05)80059-6 -
Ziegler, J. C., & Goswami, U. (2005). Reading acquisition, developmental dyslexia and skilled reading across languages: A psycholinguistic grain size theory.Psychological Bulletin, 131(1), 3–29. https://doi.org/10.1037/0033-2909.131.1.3 -
Zwiers, J. (2014). Building academic language. Meeting common core standards across disciplines, Grades 5–12 (2nd ed.). Jossey-Bass.


Add to your Mendeley library